Traducción, Texto e Interferencias

IX Congreso Internacional. Traducción, texto e interferencias.

IX Congreso Internacional. Traducción, texto e interferencias. La traducción en las dos orillas: España e Hispanoamérica.

Trujillo – Cáceres (España), 20, 21 y 22 de junio 2012

Otra conferencia en España que no deberíamos de perdernos: el IX Congreso internacional de Traducción, Texto e Interferencia. 

Estuve en la conferencia impartida por la Universidad de Sevilla en 2010 y la verdad es que estuvo muy, pero que muy bien. Tres días intensivos de seminarios de traducción y materias afines con la comparecencia de la magnífica Mona Baker en una sesión plenaria. 

También disfrutamos de otros profesores, como Juan Pedro Monferrer Sala y su charla sobre las peculiaridades de la traducción de los textos árabes, y los breves seminarios de otros profesores de la Universidad de Córdoba (de 20 minutos aproximadamente), como por ejemplo de Francisco Javier Martín Párraga entre otros.

Aconsejo acudir a estos acontecimientos, para enriquecer nuestros conocimientos como estudiantes, como traductores profesionales,para  seguir formándonos y también para conocer a trabajadores expertos.

Altro

Master di doppiaggio e traduzione audiovisiva

Doppiaggio e traduzione audiovisiva Per tutti coloro interessati in quest’arte meravigliosa, vi comunico che è aperta l’iscrizione al Master Europeo di II Livello in Traduzione Audiovisiva, promosso dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli studi di Parma, in collaborazione con l’Università Autónoma di Barcellona (UAB). Ho iniziato a studiare questa disciplina da poco […]

Altro